Doppiaggio, sottotitolaggio e trascrizione audio e video

Doppiaggio, sottotitolaggio e trascrizione audio e video

Oltre alla traduzione e all’interpretariato nella loro accezione tradizionale, lo Studio Interpreti di Silvia Hassan offre servizi di doppiaggio, sottotitolaggio e trascrizione audio e video su qualsiasi piattaforma e formato multimediale (mpeg, avi, mp3, mp4, ecc.) e in tutti gli alfabeti.

È in questo campo che riusciamo, nel vero senso della parola, a “dar voce” all’intento originale in un’altra lingua conservandone il potenziale espressivo, all’insegna dell’interattività e della creatività.

Sono tante le aziende che si sono già affidate a noi per i seguenti servizi:

  • doppiaggio – la sostituzione della traccia originale con un messaggio tradotto nella lingua prescelta, sincronizzato, adattato e doppiato da professionisti
  • sottotitolaggio intra/inter- linguistico e per esigenze speciali
  • voice over – la sovrapposizione alla voce originale (lasciata in sottofondo)
  • trascrizione di copioni e sbobinatura di file e tracce audio
  • traduzioni audiovisive, adattamento dialoghi e/o consulenza tecnico-linguistica in fase di doppiaggio