fbpx

Traduzioni giurate e legalizzate

legale contrattoIl servizio di traduzione giurata e legalizzata di Studio Interpreti Milano

A completamento del servizio di traduzione legale, Studio Interpreti Milano svolge procedure di giuramento (asseverazione) e di convalida delle traduzioni giurate per il loro utilizzo all’estero (legalizzazione e apposizione dell’apostilla dell’Aja) presso tribunali, procure, notai, consolati e funzionari pubblici.

Studio Interpreti Milano è in grado di tradurre e giurare documenti in qualsiasi lingua e destinati a qualsiasi nazione.

Il servizio può essere svolto presso gli uffici pubblici di Milano, dove l’agenzia di traduzione ha sede, oppure in qualsiasi altra città o nazione, grazie alla nostra collaborazione con traduttori giurati di tutto il mondo.

Qualora non fosse necessario ricorrere a un traduttore giurato né effettuare il giuramento presso un Pubblico Ufficiale, la nostra agenzia di traduzione può comunque fornire, su richiesta, una propria certificazione che attesta la qualità della traduzione svolta; tale certificazione può essere redatta anche in lingua straniera, per l’utilizzo all’estero.

Come avvengono l’asseverazione e la legalizzazione presso il Tribunale di Milano o di altre città italiane

Con il giuramento il traduttore, attraverso un verbale allegato al documento tradotto, si assume la responsabilità dell’atto davanti a un pubblico ufficiale presso la Cancelleria del Tribunale. L’apostilla è, invece, una certificazione che convalida a livello internazionale l’autenticità di qualsivoglia atto pubblico e ha piena validità in tutti i Paesi aderenti alla Convenzione dell’Aia del 5 ottobre 1961.

Quando il cliente ordina una traduzione giurata è essenziale che fornisca a Studio Interpreti Milano il documento originale da tradurre oppure una sua copia autentica.

L’originale (o copia autentica) sarà allegato alla traduzione e al verbale di giuramento, così da costituire un fascicolo indivisibile che avrà valore fino a quando non verrà disassemblato o manomesso.

Studio Interpreti Milano provvederà ad apporre le marche da bollo necessarie al giuramento e alla convalida. Potrà essere richiesto al cliente di inviare tali marche unitamente al documento originale.

Quando prestiamo il servizio di giuramento presso il Tribunale di Milano, ci avvaliamo di traduttori iscritti all’Albo dei consulenti tecnici del Tribunale (CTU) di Milano. È importante notare che in alcune altre città italiane non è richiesto che il traduttore sia iscritto all’albo bensì ogni ufficio può applicare regole proprie; fornendo servizi giurati in tuta Italia, la nostra agenzia identifica il traduttore idoneo in base a ciascuna realtà locale, in modo da assicurare al cliente un servizio sempre accurato e puntuale.

Quali traduzioni possiamo giurare?

Studio Interpreti Milano può giurare solo le traduzioni che ha svolto direttamente o le traduzioni di terzi che ha comunque revisionato e corretto.

Siamo in grado di tradurre e giurare ogni tipologia di testo ufficiale, a cominciare da:

  • sentenze di tribunale
  • atti giudiziari ed extragiudiziari
  • statuti societari
  • verbali di assemblea
  • contrattualistica
  • notificazioni
  • documentazione internazionale per fusioni e acquisizioni, gare d’appalto, OPA, OPI, tender
  • pareri legali
  • atti notarili
  • visure e atti societari
  • certificati di ogni tipo (nascita, matrimonio, divorzio, morte e successione), libretti automobilistici, carte di circolazione, patenti, documenti d’identità e permessi di soggiorno, documenti di riconoscimento, documenti di stato civile, stato di famiglia, carichi pendenti, certificati del Casellario, certificati e diplomi scolastici e universitari, attestati di formazione professionale, testamenti

In quali lingue possiamo giurare?

Studio Interpreti Milano traduce documenti con servizio giurato in qualsiasi lingue e dialetto. Riportiamo qui di seguito un elenco puramente esemplificativo:

  • Servizio di traduzione giurata in lingue europee: albanese, basco, bosniaco, bulgaro, catalano, ceco, croato, danese, estone, finlandese, francese, gaelico, galiziano, greco, inglese, islandese, italiano, kosovaro, lettone, lituano, macedone, norvegese, polacco, portoghese, rumeno, serbo, slovacco, sloveno, spagnolo, svedese, tedesco, turco, ungherese e valenziano.
  • Servizio di traduzione giurata in lingue euroasiatiche, asiatiche, africane e americane: arabo, bantu, bengali, bielorusso, cambogiano, cinese, coreano, creolo, curdo, farsi, filippino (tagalog), giapponese, hindi, indonesiano, laotiano, malese, mongolo, pashtu, punjabi, quechua, russo, somalo, swahili, tagiko, tailandese, tigrino, urdu, uzbeko, vietnamita e zulu.

Volete saperne di più sulla traduzione giurata? Ecco un link interessante.