fbpx

Übersetzungsservice für Wirtschaft und Finanzwesen

economia

Übersetzungsservice für Wirtschaft und Finanzwesen: Die Präzision von Studio Interpreti Milano

 

Das Übersetzungsbüro Studio Interpreti Milano führt genaue Übersetzungen für die Bereiche Wirtschaft und Finanz in allen Sprachen durch. Dies ist das Ergebnis von über 30 Jahren Erfahrung und eines Arbeitsprozesses, der von unserer Gruppe nach ISO 9001 und ISO 17.100 zertifiziert wurde. Diese Ausrichtung hin zur Qualität ermöglicht es uns, auch beglaubigte Übersetzungen und Übersetzungen von Verschlusssachen bis hin zur Stufe “Vertraulich” sowie dessen Äquivalenten in den NATO- und COSMIC-Systemen bereitzustellen.

Finanzübersetzungen sind das Flaggschiff unserer Agentur: Wir sind stolz darauf, für einige der renommiertesten Finanzinstitute sowie führende Versicherungsunternehmen, Investmentfonds und Finanzabteilungen großer multinationaler Unternehmen zu übersetzen.

Eine angemessene Finanzsprache und die korrekte Umsetzung der technischen Konzepte sind die Merkmale, die die Übersetzungen von Studio Interpreti Milano, ganz abgesehen von der gewissenhaften Pünktlichkeit der Auftragsabwicklung, so einzigartig machen. Wir sind uns der Tatsache bewusst, dass Wirtschafts- und Finanzakteure genaue und absolut pünktliche Übersetzungen benötigen, da eine Fachübersetzung im Finanzbereich originalgetreu, klar und terminologisch präzise sein muss. Darüber hinaus ist die Einhaltung der vereinbarten Lieferzeiten ein wichtiger Wert unserer Dienstleistung, insbesondere im Wirtschafts- und Finanzsektor, wo Zeit Geld ist und die Übersetzung von Informationen nahezu unmittelbar erfolgen muss. Dieser Wert ist das Ergebnis einer weitsichtigen Investitionspolitik in Personal- und Technologieressourcen, die es Studio Interpreti Milano ermöglicht, über ausreichend Personal und Werkzeuge zu verfügen, um die Anforderungen der anspruchsvollsten Kunden zu erfüllen.

30 Jahre Erfahrung im Wirtschafts- und Finanzsektor haben uns dabei geholfen, die damit verbundene Dynamik der Märkte und der einzelnen Finanzinstrumente zu verstehen, um mit einer angemessenen, effektiven und verständlichen Sprache zu übersetzen und einen fließenden Stil umzusetzen, der die Aufmerksamkeit der Anleger auf sich zieht. Geschätzt wird dies insbesondere von Finanzdienstleistern, die die Dynamik eines Sektors mit hohem Risiko kennen, in dem ein einzelnes falsch platziertes Wort die Platzierung eines Fonds oder das Ergebnis eines Rechtsstreits beeinträchtigen kann.

Was ist das Geheimnis der Qualität unserer Finanzübersetzungen?

  • Direkte Fachkenntnisse im Finanzwesen: Das Übersetzungsbüro Studio Interpreti Milano setzt seit jeher auf die Genauigkeit und Kompetenz seiner Übersetzer: Im Finanzsektor ist das Verstehen der Konzepte eine notwendige Voraussetzung, um diese originalgetreu und genau vermitteln und auch ihre feinsten Nuancen deutlich machen zu können. Es ist undenkbar, sich einer finanziellen Übersetzung zu stellen, ohne das Thema zu kennen. Aus diesem Grund beschäftigen wir muttersprachliche Übersetzer mit konsolidierter Erfahrung im Wirtschafts- und Finanzsektor, d. h. Übersetzer, die das Fach studiert haben und als Finanzbetreiber möglichst direkte Berufserfahrung in der Wirtschafts- und Finanzbranche gesammelt haben.
  • Genaue Qualitätskontrollen: Vor der Auslieferung an den Kunden wird jede unserer Finanzübersetzungen von einem zweiten Übersetzer (Korrektor) und in einigen Fällen von zwei Korrektoren überprüft und verbessert. Diese außergewöhnliche Maßnahme zur Qualitätskontrolle geht sogar über die Anforderungen der Norm ISO 17100 hinaus und gewährleistet dem Kunden im Wirtschafts- und Finanzbereich Übersetzungen von unvergleichlicher Zuverlässigkeit.

Revision und Korrekturlesen von bereits übersetzten Finanztexten

Wir bieten Ihnen einen Revisions- und Korrekturservice für Ihre Finanzübersetzungen: Unser Team ist in der Lage, die oft schlampigen und schwer lesbaren Übersetzungen von Finanztexten in Texte umzuwandeln, in denen die Schlüsselkonzepte mit äußerster Klarheit ausgedrückt werden. Dies ist im Bereich der Finanzübersetzungen, die häufig den Analysten selbst oder aber unerfahrenen Übersetzern anvertraut werden, recht selten. Im ersten Fall ist die Übersetzung meist sehr teuer und in einem dunklen und verdrehten Stil verfasst, der vielleicht für “Insider” geeignet ist, aber nicht für Einzelkunden. Im zweiten Fall werden die Konzepte jedoch manchmal falsch dargestellt oder auf unklare Weise ausgedrückt, obwohl die Kosten für den Dienst niedrig sind.

Die Mailänder Agentur für Wirtschafts- und Finanzübersetzungen

Von unserem Mailänder Büro aus, das nur wenige Schritte von der Piazza Affari entfernt liegt, erledigt unser Pool von Fachleuten die verschiedensten Übersetzungen von Finanz-, Wirtschafts-, Versicherungs- und Handelstexten.

Studio Interpreti Milano beliefert seit Jahren renommierte Finanzinstitute und internationale Anwaltskanzleien in Mailand, darunter namhafte Vertriebshändler für Investmentfonds, Vermögensverwaltung, Wirtschaftsprüfungs- und Vermittlungsunternehmen, Banken und Kreditinstitute sowie Versicherungsgesellschaften und Immobilienunternehmen. Viele unserer Übersetzungen sind bei der Consob registriert.

Beispiele für von uns übersetzte Wirtschafts- und Finanztexte

Das Übersetzungsbüro Studio Interpreti Milano kümmert sich um die Übersetzung verschiedener Arten von gemeinverständlichen sowie fachmännischen Wirtschafts- und Finanzdokumenten für:

  • Konzernabschlüsse, Halbjahres- und Jahresberichte
  • Kommentare von Analysten und Investmentfondsmanagern
  • Broschüren und Werbeprospeke von Finanzinstituten
  • Handbücher und ethischen Verhaltenskodizes
  • Ausschreibungen und Leistungsverzeichnisse
  • Aktionärsvereinbarungen und Mitteilungen an die Aktionäre
  • Due-Diligence-Dokumente, Memorandum, Rechtsgutachten -> Weitere Details in Rechtliche und juristische Übersetzungen
  • white Papers
  • Gutachten und Versicherungspolicen
  • Wirtschafts-, Markt- und Börsenanalysen
  • Kapitalflussrechnungen
  • Artikel und Texte zu Wirtschaft, Marketing und Finanzen/li>
  • Prospekte und wichtige Informationen für Anleger (KIID)
  • Webseiten, Präsentationen, Roadshows, Newsletter, Pressemitteilungen und Pressemappen -> siehe auch Übersetzungen Werbung und Marketing

Weitere Informationen zur Übersetzung von Texten aus dem Finanzwesen finden Sie unter diesem verlässlichen Link.

Angebot einholen

Angeforderte Dienstleistung:
ÜbersetzungDolmetschleistungSonstiges (angeben)

Übersetzung aus der Sprache

in die Sprache

Beglaubigte Übersetzung?

Vorname (Pflichtfeld)

Nachname (Pflichtfeld)

Unternehmen

E-mail (Pflichtfeld)

Tel. (Pflichtfeld)

Datei hochladen

Durch das Ausfüllen des Formulars stimmen Sie der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zu. Weitere Informationen.